是我呀!@ruanji 上次CCTV说卡扎菲是特立独行的上校,现在CCTV得说卡扎菲是什么了呢?
¡Soy yo! @ruanji La CCTV dijo la última vez que Gadafi era un Coronel indomable ¿Qué dirá ahora la CCTV?
NOTA: CCTV es la televisón china.
Traducción no oficial de los Tweets de la cuenta @aiww de Twitter. ESTA PÁGINA NO REPRESENTA A AI WEIWEI, sólo trata de divulgar sus reflexiones.
Puedes seguirnos en Twitter en la cuenta @freeaiwwblog o dejarnos tu dirección de e-mail y te enviaremos un correo con las actualizaciones que se vayan produciendo.
DADA LA INGENTE ACTIVIDAD DESARROLLADA POR AI WEIWEI EN TWITTER DESDE NOVIEMBRE DE 2011, DESDE ESA FECHA SÓLO TRADUCIMOS EN ESTE BLOG AQUELLOS TWEETS QUE CONSIDEREMOS DE MAYOR TRASCENDENCIA, TOMANDO COMO REFERENCIA LOS TRADUCIDOS AL INGLÉS POR @aiwwenglish
lunes, 22 de agosto de 2011
viernes, 12 de agosto de 2011
“@dc_b: 一个访民的鞋不见了。”
Retuiteado por @aiww: @dc_b: Uno de los manifestantes ha perdido un zapato
NOTA: Los tuiteros @dc_b y @Suyutong informaron sobre lo que acontecía frente a la entrada de la Corte de Justicia donde se juzgaba a Wang Lihong. Allí se concentraron numerosos activistas en apoyo de la acusada, medios de comunicación y policías. El tweet retuiteado por Ai Weiwei es sólo uno de los muchos que se editaron y se refiere a la anécdota de la pérdida de un zapato en los forcejeos con la policía. Las siguientes fotografías fueron tomadas por asistentes a la concentración.
Retuiteado por @aiww: @dc_b: Uno de los manifestantes ha perdido un zapato
NOTA: Los tuiteros @dc_b y @Suyutong informaron sobre lo que acontecía frente a la entrada de la Corte de Justicia donde se juzgaba a Wang Lihong. Allí se concentraron numerosos activistas en apoyo de la acusada, medios de comunicación y policías. El tweet retuiteado por Ai Weiwei es sólo uno de los muchos que se editaron y se refiere a la anécdota de la pérdida de un zapato en los forcejeos con la policía. Las siguientes fotografías fueron tomadas por asistentes a la concentración.
“@xddcc: RT @wufake: 又到艾未未被警察殴打的时间了,2009年8月12日凌晨。@aiww #aiww”
Tweet retuitedo por @aiww: @xddcc: RT @wufake: Un nuevo aniversario de cuando Ai Weiwei fue golpedo por la policía el 12 de agosto de 2009.
NOTA: El 8/12/2009 Ai Weiwei tuiteó esta foto desde un ascensor en Chengdu, después de que la policía entrara en su habitación del hotel y le golpearan en la cabeza por tratar de testificar a favor de Tan Zuoren, un activista por el esclarecimiemto de lo acontecido en el terremoto de Sichuan en 2008. Desde entonces sufrió fuertes dolores de cabeza hasta que el 14 de septiembre de 2009 fue intervenido quirúrgicamente en Munich (Alemania) para drenarle una hemorragia cerebral.
Foto del Twitpic de Ai Weiwei
Tweet retuitedo por @aiww: @xddcc: RT @wufake: Un nuevo aniversario de cuando Ai Weiwei fue golpedo por la policía el 12 de agosto de 2009.
NOTA: El 8/12/2009 Ai Weiwei tuiteó esta foto desde un ascensor en Chengdu, después de que la policía entrara en su habitación del hotel y le golpearan en la cabeza por tratar de testificar a favor de Tan Zuoren, un activista por el esclarecimiemto de lo acontecido en el terremoto de Sichuan en 2008. Desde entonces sufrió fuertes dolores de cabeza hasta que el 14 de septiembre de 2009 fue intervenido quirúrgicamente en Munich (Alemania) para drenarle una hemorragia cerebral.
Foto del Twitpic de Ai Weiwei
jueves, 11 de agosto de 2011
“@aiww: 天真的活着。 RT @ll52pp: @aiww @banid 一个高中生。 前来造访。对我们的国家我不知道我们还能做些什么?”
@aiww: Vivir con inocencia RT @II52pp: @aiww @banid Un estudiante de secundaria. Vengan a visitarme. ¿Qué más podemos hacer por nuestro país?
@aiww: Vivir con inocencia RT @II52pp: @aiww @banid Un estudiante de secundaria. Vengan a visitarme. ¿Qué más podemos hacer por nuestro país?
“@aiww: 清晰地面对,或者轻轻地离开。 RT @Minnnhuuui: @aiww 艾老师,请问,你觉得在现在的中国,我们应该是描述事实般地处理一切,还是反讽地生活?”
@aiww: O bien confrontar las cosas con claridad o dejarlas pasar RT @Minnnhuuui: @aiww Maestro Ai, permítame preguntarle una cosa. En la China actual, ¿Debemos elegir entre describir las cosas como suceden o vivir la vida con ironía?
@aiww: O bien confrontar las cosas con claridad o dejarlas pasar RT @Minnnhuuui: @aiww Maestro Ai, permítame preguntarle una cosa. En la China actual, ¿Debemos elegir entre describir las cosas como suceden o vivir la vida con ironía?
miércoles, 10 de agosto de 2011
“@aiww: 如果你有母亲,如果你是女人,如果你是普通人,如果你不希望被消失、被诬告,关注王荔蕻。”
Si eres madre, si eres mujer, si eres una persona común, si no quieres desaparecer o ser falsamente acusado, apoya a Wang Lihong.
Si eres madre, si eres mujer, si eres una persona común, si no quieres desaparecer o ser falsamente acusado, apoya a Wang Lihong.
martes, 9 de agosto de 2011
“@aiww: 如果你不为王荔蕻说话,不为冉云飞说话,你不仅是一个不会为公平正义站出来的人,你没有自爱。”
El que no hable a favor de Wang Lihong y Ran Yunfei, no sólo es de los que no se preocupan por la legalidad y la justicia, sino que no se quiere a si mismo.
NOTA: Ran Yunfei es un escritor e intelectual chino detenido en febrero de 2011 tras solicitar reformas democráticas en su país. Ha sido liberado bajo arresto domiciliario de seis meses el 10 de agosto de 2011.
Foto tomada por Rebecca MacKinnon publicada en Flickr.com y obtenida de China Media Project.
NOTA: Wang Lihong es una activista china de 56 años detenida en la ciudad de Fuzhou en abril de 2011 por manifestarse contra la detención de tres blogueros que solicitaron la reapertura de un caso por la muerte de una niña. Ahora un grupo de blogueros chinos ha iniciado una campaña en internet para pedir su liberación. En principio se ha fijado fecha para la vista de su caso el viernes 12 de agosto de 2011.
Foto tomada por Andy Wong/AP obtenida de www.Guardian.co.uk
El que no hable a favor de Wang Lihong y Ran Yunfei, no sólo es de los que no se preocupan por la legalidad y la justicia, sino que no se quiere a si mismo.
NOTA: Ran Yunfei es un escritor e intelectual chino detenido en febrero de 2011 tras solicitar reformas democráticas en su país. Ha sido liberado bajo arresto domiciliario de seis meses el 10 de agosto de 2011.
Foto tomada por Rebecca MacKinnon publicada en Flickr.com y obtenida de China Media Project.
NOTA: Wang Lihong es una activista china de 56 años detenida en la ciudad de Fuzhou en abril de 2011 por manifestarse contra la detención de tres blogueros que solicitaron la reapertura de un caso por la muerte de una niña. Ahora un grupo de blogueros chinos ha iniciado una campaña en internet para pedir su liberación. En principio se ha fijado fecha para la vista de su caso el viernes 12 de agosto de 2011.
Foto tomada por Andy Wong/AP obtenida de www.Guardian.co.uk
“@aiww: 早 RT @runningnini: 早啊 “@BaoliDao: 早早早RT @aiww: 新的一天。””
RT Es temprano @ runningnini: Ah, qué temprano @ BaoliDao: Somos los primeros en levantarnos RT @ aiww: un nuevo día
RT Es temprano @ runningnini: Ah, qué temprano @ BaoliDao: Somos los primeros en levantarnos RT @ aiww: un nuevo día
lunes, 8 de agosto de 2011
“@aiww: 因为我的牵连而被非法关押,刘正刚、胡明芬、文涛、张劲松,无辜的承受了巨大的精神蹂躏和肉体折磨。”
Por ser mis amigos, Liu Zhenggang, Hu Mingfen, Wen Tao y Zhang Jinsong fueron detenidos ilegalmente. Eran inocentes y sufrieron tortura física y mental.
Por ser mis amigos, Liu Zhenggang, Hu Mingfen, Wen Tao y Zhang Jinsong fueron detenidos ilegalmente. Eran inocentes y sufrieron tortura física y mental.
“@aiww: 一段时间,我们是押在同一处关押点。我听到有另一个留着胡子的艺术家进来了,怎么也想不到那是他。”
Durante cierto tiempo estuvimos detenidos en el mismo sitio. Oí que había otro artista con barba, pero nunca pensé que sería él.
Durante cierto tiempo estuvimos detenidos en el mismo sitio. Oí que había otro artista con barba, pero nunca pensé que sería él.
“@aiww: 今天见到刘正刚,他第一次开口谈这次关押,举起右手说:报告班长,我要喝水。接着,这个硬汉的眼泪流了下来。。。他在关押中心脏病突发,几近死去。”
Hoy vi a Liu Zhenggang. Por primera vez me habló de su detención. En una ocasión levantó su mano derecha y dijo "Informo al supervisor que necesito beber agua". El rostro de aquel hombre rudo se llenó de lágrimas... Sufrió un ataque al corazón en las dependencias policiales y casi muere.
NOTA: Liu Zenggang sigue detenido.
Hoy vi a Liu Zhenggang. Por primera vez me habló de su detención. En una ocasión levantó su mano derecha y dijo "Informo al supervisor que necesito beber agua". El rostro de aquel hombre rudo se llenó de lágrimas... Sufrió un ataque al corazón en las dependencias policiales y casi muere.
NOTA: Liu Zenggang sigue detenido.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)